Kinesisk nyttår er en stor begivenhet for enhver Kineser, uansett i hvilken landsdel de kommer fra, eller om de er bosatt i utlandet. Selv om noen ikke har anledning til å feire nyttår som det skal være, anses Kinesisk nyttår fremdeles som den viktigste begivenheten i løpet av året. Gleden over denne festlig tiden, samt å benytte anledningen til å være med familie og venner.
mest kjente er historien om «årsdyr» ( 年獸). «Årsdyr» et et aggressiv vilt dyr som pleier å spise mennesker på nyttårsaften. Men «årsdyret» er veldig redd for rød farge, lys og bråk. Derfor folk pleier å lime røde papir på døra, tenner fakler og fyrverkeri for å skremme bort «årsdyret». Folk gratulerer hverandre dagen etter og er glad over at de beseiret «Åresdyret».Nyttårsfeiringen begynner fra den 24. desember (Kinesisk kalender), og blir sterkere for hver dag. Folk limer lykkebringendes kupletter (春聯 ) på dørene. Noen liker å henge kupletter oppned, fordi at «ned» og «til» i kinesisk har samme lyd, men forskjellige mening ( “倒” 是 ”到”). Ved å henge kupletter opp ned symboliserer de at våren og rikdom kommer snart.
Nyttårsaften (22.01.2012)
Ungene som jobber
utenbys skal komme hjem før nyttårsaften, slik at hele familien kan gjenforenes og spise middag sammen. Alle barn og besteforeldre skal få en rød konvolutt (紅包)med penger på denne kvelden. Hele familien vil i løpet av natten for å ta imot nye året. I følge historien vil nyttårsaften kunne bidra til at foreldre kan leve lenge, og ved å ha på lyset gjennom hele natten også skremme bort «årsdyret».
1. nyttårsdag (23.01.2012)
Det første ting ungene må gjøre i første nyttårsdag er å ønske foreldre og besteforeldre godt nytt år! Hele familie skal ha på nye klær for å besøke gode venner og familie for å gratulere hverandre (並祝賀「恭喜發財」) Dette er forsoningstid. Man skal sette til side alle gamle konflikter i hvert fall i nyttårstiden. Andre spesielle tradisjoner er «drage- og løvedans» (舞龍舞獅). Drage symboliserer «lykke» i kinesiske tradisjoner, og folk er overbevist om at dragen kontrollerer regn. Derfor tror folk at dragedans ved nyttår kan velsigne dragen og bidra til balanse i regn og god innhøstning. I tillegg tror folk at drage og løve kan fordrive onde ånde.
2. nyttårsdag (24.01.2012)
Tradisjon sier at alle døtre som er gift, men ikke bor sammen med foreldre, skal komme hjem med sin ektemann.
Mat
Mat spiller også en veldig viktige roller i Kinesiske tradisjoner ved nyttår akkurat som ved
de andre høytider. Utenom at maten må se fin ut, må den lukte og smake godt (色香味俱全) for at man skal belønne seg selv og sine familie, Det viktigste er å symbolisere lykke og gjenforenes. For eksempel må måltidet på nyttårsaften ha følgende:
- Fisk (魚): fisk symboliserer «årlige overskudd»
- Gressløk (韭菜): Gressløk symboliserer «for evighet)
- Tunip/reddik (蘿蔔): Tunips symboliserer «lykke»
- Fiskboller/kjøttboller (魚丸及肉丸): Fiskboller symboliserer « gjenforening»
- Riskaker (年糕): riskaker symboliserer « god kariere»
- Dumping (水餃): dumping symboliserer « rikdom» i kommende året
Alle studentene og arbeidere som jobber lang hjemmefra skal planlegge hjemreise til nyttårsaften i god tid for å unngå trafikkaos. Alle fly, tog og busser blir stappfulle i denne perioden. Uansett hvordan samfunnet forandrer seg, å gjenforenes med familie skal være den viktigste begivenhet i enhver sitt hjerte. Å spise et godt måltid på nyttårsaften med hele familie kan erstatter all stress, og bryderiet ved reise. All slitsomhet og hardt arbeid skal erstattes med glede.
I dette skrivende øyeblikk, husker jeg mange av de gledene jeg hadde i min bardom.
Riskakene min far pleide å lage, de nydelige kjolene min mor lagde til oss , den gode maten og ikke minst godteriene. Søskene min og meg løp rundt omkring mens mine foreldre var opptatt ved å forberede nyttår. Det er noe som jeg aldri kommer til å glemme.
Godt nytt år!






